Raam Roos Neef leesplankje, Eerste Uitgave uit 1896

Omstreeks 1896 kwam M.B. Hoogeveen met een eerste uitgave van het leesplankje: Raam Roos Neef.

De eerste versie van het leesplankje - overigens naar Duits voorbeeld - bestond uit twee rijen met in totaal 15 'normaalwoorden'. Dat zijn woorden waarin de klinkers en medeklinkers hun ongewijzigde klank hebben: raam, roos, neef, fik, gat, wiel, deur, zes, juk, schop, voet, bok, bijl, ei, ui.

Bij het woord 'gat' was een echt gat gemaakt, dit was handig want zo kon het plankje na de les gemakkelijk aan een haak in de bank worden opgehangen.

Raam Roos Neef Leesplankje

Raam Roos Neef leesplankje

Het verhaal gaat dat Hoogeveen dit leesplankje zelf met de hand had gemaakt en dat zijn zoontje het plankje als eerste moest uitproberen. De uitgever van dit plankje was Bringreve uit Deventer (waar M.B. Hoogeveen schoolhoofd was in die tijd). Erg gunstig werd dit leermiddel niet ontvangen. “Een allerslordigst afgewerkt ding…” Ook onder meer omdat de klanken "uu" en "eu" ontbraken, Er was al snel behoefte aan een opvolger. Mij is niet duidelijk of bij deze eerste uitgave van Raam Roos Neef nog ander lesmateriaal is uitgegeven.

Zoals u op deze pagina kunt zien ben ik een echte verzamelaar en liefhebber, dus heeft u iets van Hoogeveen's leesmethode, neem dan graag even contact met me op via info@leesplankje.com. Ik ben met name geïnteresseerd in alles van Raam Roos Neef en Jaap Gijs Dien en zou hier zeer blij mee zijn!